大約一年前,我從《英語鋪子》欄目知道了Peter Hessler這位作家。主播分享了她的一些讀后感和印象深刻的片段,當然主要是主播的聲音太甜了,讓我對這位美國作家留下了深刻的印象。

移動開發(fā)培訓,Android培訓,安卓培訓,手機開發(fā)培訓,手機維修培訓,手機軟件培訓

       Peter Hessler,中文名何偉,1988年進入普林斯頓大學英文系,1992年取得學士學位畢業(yè)后,得到羅德獎學金,赴英國牛津大學研習英國語文和文學。1996年參與和平隊(Peace Corps),和平隊給他取名何偉,來到四川重慶涪(fu)陵師范高等專科學校英語系教英文,工作兩年并學習中文。1998年合約結束,移居北京,擔任記者和自由撰稿人。1999到2000年任華爾街日報北京記者。2000至2001年任波士頓環(huán)球報北京記者。2000至2007年任紐約客駐北京記者。2010年舉家移居埃及開羅,任紐約客中東記者。他自己這樣介紹自己“我身上有三個人,一個是彼得·海斯勒,何偉要笨一點兒,普羅托斯就是他英文名的阿拉伯語發(fā)音”。每說一個名字,他都把手壓低一點。(本段內容綜合自Wiki和知乎)

       何偉的中國三部曲分別是(按英文版出版先后):《River Town》,《Oracle Bones》,《Country Driving》,都是紀實性文學作品。這三本書的題材都來自中國,算是何偉以一個外國普通人的視角對中國的記錄以及個人的主觀感受。這三本書在國外的反響也很不錯,被稱為一個外國人想要了解中國的必讀系列。開始我并沒有計劃要讀完三本書,所以沒有按照順序來讀,抱著試一試的態(tài)度選了《OB》,不僅是文學價值還是書本厚度來看,這本書是三本里面分量最重的。讀完后確實覺得很有感觸和吸引。所以今年我陸續(xù)讀完其這三本,順序是《OB》《RT》《CD》。下面是這三本書的個人讀后感。很不幸的是《Country Driving》是我上周讀完的,印象比較深,加上要寫這篇觀后感,所以還復習了一下,但其他兩本書都是上半年讀完的,印象很模糊了,所以觀后感會比較粗糙。這也是一個教訓,每次讀完一本書,一定要寫一篇讀后感,不然就不能算讀完。

移動開發(fā)培訓,Android培訓,安卓培訓,手機開發(fā)培訓,手機維修培訓,手機軟件培訓

       《River Town》是作者初來中國,在重慶涪陵師范高等專科學校教英語兩年的記憶。他對這段經歷有一個總結:“在來這以前,我并不報著什么理想化的期望。我不打算拯救誰,或者在這個小鎮(zhèn)留下什么不可磨滅的印記。我很高興我并沒有帶來什么改變,我只是一個老師,在業(yè)余時間盡可能的了解這個城市和居民,對此我感到很舒服”。

延伸閱讀

學習是年輕人改變自己的最好方式-Java培訓,做最負責任的教育,學習改變命運,軟件學習,再就業(yè),大學生如何就業(yè),幫大學生找到好工作,lphotoshop培訓,電腦培訓,電腦維修培訓,移動軟件開發(fā)培訓,網站設計培訓,網站建設培訓學習是年輕人改變自己的最好方式